Skip to main content

اَتَّخَذْنٰهُمْ سِخْرِيًّا اَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْاَبْصَارُ  ( ص: ٦٣ )

attakhadhnāhum
أَتَّخَذْنَٰهُمْ
apakah kami menjadikan mereka
sikh'riyyan
سِخْرِيًّا
ejekan/olok-olokan
am
أَمْ
atau
zāghat
زَاغَتْ
suram/tidak melihat
ʿanhumu
عَنْهُمُ
dari mereka
l-abṣāru
ٱلْأَبْصَٰرُ
penglihatan

“'Āttakhadhnāhum Sikhrīyāan 'Am Zāghat `Anhum Al-'Abşāru.” (Ṣād/38:63)

Artinya:

“Dahulu kami menjadikan mereka olok-olokan, ataukah karena penglihatan kami yang tidak melihat mereka?”” (QS. Sad: 63)

Dahulu kami menjadikan mereka olok-olokan; apakah karena mereka tidak pantas menerima hinaan itu sehingga tidak masuk neraka bersama kami, ataukah karena penglihatan kami yang tidak melihat mereka di tempat ini lantaran mereka telah masuk lebih dulu?”