Skip to main content

اُدْخُلُوْٓا اَبْوَابَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا ۚفَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِيْنَ  ( غافر: ٧٦ )

ud'khulū
ٱدْخُلُوٓا۟
masuklah
abwāba
أَبْوَٰبَ
pintu-pintu
jahannama
جَهَنَّمَ
neraka jahanam
khālidīna
خَٰلِدِينَ
dalam keadaan kekal
fīhā
فِيهَاۖ
di dalamnya
fabi'sa
فَبِئْسَ
maka amat buruk
mathwā
مَثْوَى
tempat
l-mutakabirīna
ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
orang-orang yang sombong

Adkhulū 'Abwāba Jahannama Khālidīna Fīhā Fabi'sa Mathwaá Al-Mutakabbirīna. (Ghāfir 40:76)

Artinya:

(Dikatakan kepada mereka), “Masuklah kamu ke pintu-pintu neraka Jahanam, dan kamu kekal di dalamnya. Maka itulah seburuk-buruk tempat bagi orang-orang yang sombong.” (QS. [40] Gafir : 76)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Oleh sebab itu, dikatakan kepada mereka, “Masuklah kamu ke pintu-pintu neraka Jahanam sebagai tempat tinggalmu, dan kamu kekal di dalamnya selama-lamanya. Maka itulah seburuk-buruk dan sejahat-jahat tempat bagi orang-orang yang sombong yang mendustakan ayat-ayat Allah.”