Skip to main content

اِنَّمَا جَزٰۤؤُا الَّذِيْنَ يُحَارِبُوْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَيَسْعَوْنَ فِى الْاَرْضِ فَسَادًا اَنْ يُّقَتَّلُوْٓا اَوْ يُصَلَّبُوْٓا اَوْ تُقَطَّعَ اَيْدِيْهِمْ وَاَرْجُلُهُمْ مِّنْ خِلَافٍ اَوْ يُنْفَوْا مِنَ الْاَرْضِۗ ذٰلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِى الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ  ( المائدة: ٣٣ )

innamā
إِنَّمَا
sesungguhnya hanyalah
jazāu
جَزَٰٓؤُا۟
pembalasan
alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
yuḥāribūna
يُحَارِبُونَ
(mereka) memerangi
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
warasūlahu
وَرَسُولَهُۥ
dan rasulNya
wayasʿawna
وَيَسْعَوْنَ
dan mereka berusaha/membuat
فِى
di
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
bumi
fasādan
فَسَادًا
kerusakan
an
أَن
bahwa
yuqattalū
يُقَتَّلُوٓا۟
mereka dibunuh
aw
أَوْ
atau
yuṣallabū
يُصَلَّبُوٓا۟
mereka disalib
aw
أَوْ
atau
tuqaṭṭaʿa
تُقَطَّعَ
dipotong
aydīhim
أَيْدِيهِمْ
tangan mereka
wa-arjuluhum
وَأَرْجُلُهُم
dan kaki mereka
min
مِّنْ
dari
khilāfin
خِلَٰفٍ
berlainan/silang
aw
أَوْ
atau
yunfaw
يُنفَوْا۟
mereka dibuang
mina
مِنَ
dari
l-arḍi
ٱلْأَرْضِۚ
muka bumi/negeri
dhālika
ذَٰلِكَ
demikian
lahum
لَهُمْ
bagi mereka
khiz'yun
خِزْىٌ
kehinaan
فِى
di
l-dun'yā
ٱلدُّنْيَاۖ
dunia
walahum
وَلَهُمْ
dan bagi mereka
فِى
di
l-ākhirati
ٱلْءَاخِرَةِ
akhirat
ʿadhābun
عَذَابٌ
siksaan
ʿaẓīmun
عَظِيمٌ
besar

'Innamā Jazā'u Al-Ladhīna Yuĥāribūna Allāha Wa Rasūlahu Wa Yas`awna Fī Al-'Arđi Fasādāan 'An Yuqattalū 'Aw Yuşallabū 'Aw Tuqaţţa`a 'Aydīhim Wa 'Arjuluhum Min Khilāfin 'Aw Yunfaw Mina Al-'Arđi Dhālika Lahum Khizyun Fī Ad-Dunyā Wa Lahum Fī Al-'Ākhirati `Adhābun `Ažīmun. (al-Māʾidah 5:33)

Artinya:

Hukuman bagi orang-orang yang memerangi Allah dan Rasul-Nya dan membuat kerusakan di bumi hanyalah dibunuh atau disalib, atau dipotong tangan dan kaki mereka secara silang, atau diasingkan dari tempat kediamannya. Yang demikian itu kehinaan bagi mereka di dunia, dan di akhirat mereka mendapat azab yang besar. (QS. [5] Al-Ma'idah : 33)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Pada ayat ini Allah menjelaskan hukuman bagi perampok dan pengganggu keamanan umum, yang acap kali juga disertai pembunuhan. Dalam kaitan ini ditetapkan bahwa hukuman bagi orang-orang yang memerangi Allah dan Rasul-Nya, yaitu orang-orang yang tidak berdosa dan tidak bersalah, dan membuat kerusakan di bumi, balasannya tidak ada lain hanyalah dibunuh bila membunuh atau disalib bila membunuh dan mengambil harta, atau dipotong tangan dan kaki mereka secara silang bila mengambil harta, tetapi tidak membunuh, atau diasingkan dari tempat kediamannya bila hanya menakut-nakuti. Ketetapan hukuman yang demikian itu merupakan kehinaan bagi mereka di dunia yang disebabkan perilaku mereka, dan di akhirat mereka pasti akan mendapat azab yang besar.