Skip to main content

اَمَّنْ هٰذَا الَّذِيْ هُوَ جُنْدٌ لَّكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِّنْ دُوْنِ الرَّحْمٰنِۗ اِنِ الْكٰفِرُوْنَ اِلَّا فِيْ غُرُوْرٍۚ   ( الملك: ٢٠ )

amman
أَمَّنْ
atau siapakah
hādhā
هَٰذَا
ini
alladhī
ٱلَّذِى
yang
huwa
هُوَ
dia
jundun
جُندٌ
bala tentara
lakum
لَّكُمْ
bagi kalian
yanṣurukum
يَنصُرُكُم
dia menolongmu
min
مِّن
dari
dūni
دُونِ
selain
l-raḥmāni
ٱلرَّحْمَٰنِۚ
Maha Pengasih
ini
إِنِ
tidaklah
l-kāfirūna
ٱلْكَٰفِرُونَ
orang-orang kafir
illā
إِلَّا
kecuali
فِى
dalam
ghurūrin
غُرُورٍ
keadaan tertipu

'Amman Hādhā Al-Ladhī Huwa Jundun Lakum Yanşurukum Min Dūni Ar-Raĥmāni 'In Al-Kāfirūna 'Illā Fī Ghurūrin. (al-Mulk 67:20)

Artinya:

Atau siapakah yang akan menjadi bala tentara bagimu yang dapat membelamu selain (Allah) Yang Maha Pengasih? Orang-orang kafir itu hanyalah dalam (keadaan) tertipu. (QS. [67] Al-Mulk : 20)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Kaum musyrik Mekah sering kali mengandalkan kekuatan material atau berhala-berhala yang mereka sembah sebagai pembela mereka. Ayat ini menampik klaim tersebut Atau siapakah yang akan kamu andalkan untuk menjadi bala tentara dan pembela bagimu yang dapat membelamu selain Allah Yang Maha Pengasih? Orang-orang kafir itu hanyalah dalam keadaan tertipu.