Skip to main content

يُبَصَّرُوْنَهُمْۗ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِيْ مِنْ عَذَابِ يَوْمِىِٕذٍۢ بِبَنِيْهِۙ  ( المعارج: ١١ )

yubaṣṣarūnahum
يُبَصَّرُونَهُمْۚ
mereka saling melihat mereka
yawaddu
يَوَدُّ
ingin
l-muj'rimu
ٱلْمُجْرِمُ
orang yang berdosa
law
لَوْ
sekiranya
yaftadī
يَفْتَدِى
ia menebus
min
مِنْ
dari
ʿadhābi
عَذَابِ
azab
yawmi-idhin
يَوْمِئِذٍۭ
pada hari itu
bibanīhi
بِبَنِيهِ
dengan anak-anaknya

Yubaşşarūnahum Yawaddu Al-Mujrimu Law Yaftadī Min `Adhābi Yawmi'idhin Bibanīhi. (al-Maʿārij 70:11)

Artinya:

sedang mereka saling melihat. Pada hari itu, orang yang berdosa ingin sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab dengan anak-anaknya, (QS. [70] Al-Ma'arij : 11)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Sedang mereka saling melihat, mereka semua sadar bahwa ketika itu, tidak berguna lagi bantuan teman dan kerabat. Pada hari itu, orang yang berdosa ingin sekiranya dia dapat menebus dirinya dari azab dengan menyerahkan anak-anaknya,