Skip to main content

وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِاٰنِيَةٍ مِّنْ فِضَّةٍ وَّاَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيْرَا۠   ( ٱلْإِنْسَان: ١٥ )

wayuṭāfu
وَيُطَافُ
dan diedarkan
ʿalayhim
عَلَيْهِم
atas mereka
biāniyatin
بِـَٔانِيَةٍ
dengan bejana-bejana
min
مِّن
dari
fiḍḍatin
فِضَّةٍ
perak
wa-akwābin
وَأَكْوَابٍ
dan piala-piala
kānat
كَانَتْ
adalah ia
qawārīrā
قَوَارِيرَا۠
kaca-kaca

“Wa Yuţāfu `Alayhim Bi'āniyatin Min Fiđđatin Wa 'Akwābin Kānat Qawārīra.” (al-ʾInsān/76:15)

Artinya:

“Dan kepada mereka diedarkan bejana-bejana dari perak dan piala-piala yang bening laksana kristal,” (QS. Al-Insan: 15)

15-16. Setelah berbicara aneka fasilitas surga, kini giliran hidangan bagi para penghuni surga. Dan kepada mereka diedarkan oleh para pelayan surga bejana-bejana tempat minum yang terbuat dari perak dan piala-piala yang bening laksana kristal, kristal yang jernih terbuat dari perak saking jernihnya isinya nampak dari luar, mereka tentukan ukurannya yang sesuai dengan kehendak mereka, untuk disuguhkan bagi penghuni surga.15-16. Setelah berbicara aneka fasilitas surga, kini giliran hidangan bagi para penghuni surga. Dan kepada mereka diedarkan oleh para pelayan surga bejana-bejana tempat minum yang terbuat dari perak dan piala-piala yang bening laksana kristal, kristal yang jernih terbuat dari perak saking jernihnya isinya nampak dari luar, mereka tentukan ukurannya yang sesuai dengan kehendak mereka, untuk disuguhkan bagi penghuni surga.