Surah [23] Al-Mu'minoon : 96

اِدۡفَعۡ بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ السَّيِّئَةَ‌ ؕ نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُوۡنَ(المؤمنون :96)

ٱدْفَعْ
Repel
بِٱلَّتِى
by that
هِىَ
which
أَحْسَنُ
(is) best -
ٱلسَّيِّئَةَۚ
the evil
نَحْنُ
We
أَعْلَمُ
know best
بِمَا
of what
يَصِفُونَ
they attribute

Idfa' biallatee hiya ahsanu alssayyiata nahnu a'lamu bima yasifoona

Sahih International:

Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe.

Tafsir (More Translations)
Surah [28] Al-Qasas : 54

اُولٰٓٮِٕكَ يُؤۡتَوۡنَ اَجۡرَهُمۡ مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُوۡا وَيَدۡرَءُوۡنَ بِالۡحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ يُنۡفِقُوۡنَ‏(القصص :54)

أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
يُؤْتَوْنَ
will be given
أَجْرَهُم
their reward
مَّرَّتَيْنِ
twice
بِمَا
because
صَبَرُوا۟
they are patient
وَيَدْرَءُونَ
and they repel
بِٱلْحَسَنَةِ
with good -
ٱلسَّيِّئَةَ
the evil
وَمِمَّا
and from what
رَزَقْنَٰهُمْ
We have provided them
يُنفِقُونَ
they spend

Olaika yutawna ajrahum marratayni bima sabaroo wayadraoona bialhasanati alssayyiata wamimma razaqnahum yunfiqoona

Sahih International:

Those will be given their reward twice for what they patiently endured and [because] they avert evil through good, and from what We have provided them they spend.

Tafsir (More Translations)
Surah [41] Fussilat : 34

وَلَا تَسۡتَوِى الۡحَسَنَةُ وَ لَا السَّيِّئَةُ ؕ اِدۡفَعۡ بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ فَاِذَا الَّذِىۡ بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهٗ عَدَاوَةٌ كَاَنَّهٗ وَلِىٌّ حَمِيۡمٌ(فصلت :34)

وَلَا
And not
تَسْتَوِى
are equal
ٱلْحَسَنَةُ
the good (deed)
وَلَا
and
ٱلسَّيِّئَةُۚ
the evil (deed)
ٱدْفَعْ
Repel
بِٱلَّتِى
by (that) which
هِىَ
[it]
أَحْسَنُ
(is) better;
فَإِذَا
then behold!
ٱلَّذِى
One who
بَيْنَكَ
between you
وَبَيْنَهُۥ
and between him
عَدَٰوَةٌ
(was) enmity
كَأَنَّهُۥ
as if he
وَلِىٌّ
(was) a friend
حَمِيمٌ
intimate

Wala tastawee alhasanatu wala alssayyiatu idfa' biallatee hiya ahsanu faitha allathee baynaka wabaynahu 'adawatun kaannahu waliyyun hameemun

Sahih International:

And not equal are the good deed and the bad. Repel [evil] by that [deed] which is better; and thereupon the one whom between you and him is enmity [will become] as though he was a devoted friend.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 3 verses about or related to (including the word(s)) "Good and Evil, Repel evil with good".

For your information, the verses as described above: