اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ ( الفاتحة: ٢ )
al-ḥamdu
ٱلْحَمْدُ
All praises and thanks
സ്തുതി (മുഴുവനും)
lillahi
لِلَّهِ
(be) to Allah
അല്ലാഹുവിനാകുന്നു
rabbi
رَبِّ
(the) Lord
രക്ഷിതാവ്, യജമാനന്, പരിപാലകന്,
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of all) the worlds
ലോകരുടെ, ലോകങ്ങളുടെ(യെല്ലാം).
Alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen (al-Fātiḥah 1:2)
English Sahih:
[All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds . (Al-Fatihah [1] : 2)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
സ്തുതിയൊക്കെയും അല്ലാഹുവിന്നാണ്. അവന് മുഴുലോകരുടെയും പരിപാലകന്. (അല്ഫാതിഹ [1] : 2)