كَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْيَقِيْنِۗ ( التكاثر: ٥ )
kallā
كَلَّا
Nay!
വേണ്ടാ
law taʿlamūna
لَوْ تَعْلَمُونَ
If you know
നിങ്ങള് അറിഞ്ഞിരുന്നുവെങ്കില്
ʿil'ma l-yaqīni
عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
(with) a knowledge (of) certainty
ഉറപ്പായ (ദൃഢമായ) അറിവ്
Kalla law ta'lamoona 'ilmal yaqeen (at-Takāthur 102:5)
English Sahih:
No! If you only knew with knowledge of certainty... (At-Takathur [102] : 5)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
നിസ്സംശയം! നിങ്ങള് ദൃഢമായ അറിവ് നേടിയിരുന്നെങ്കില്! (അത്തകാസുര് [102] : 5)