Skip to main content

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ اَيُّهَا الْمُرْسَلُوْنَ   ( الحجر: ٥٧ )

qāla
قَالَ
He said
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
famā
فَمَا
"Then what
എന്നാല്‍ (എനി) എന്താണു
khaṭbukum
خَطْبُكُمْ
(is) your business
നിങ്ങളുടെ (പ്രധാന) വിഷയം, കാര്യം
ayyuhā l-mur'salūna
أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
O messengers?" O messengers?"
ഹേ അയക്കപ്പെട്ടവരേ (ദൂതന്‍മാരേ)

Qaala famaa khatbukum aiyuhal mursaloon (al-Ḥijr 15:57)

English Sahih:

[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" (Al-Hijr [15] : 57)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ഇബ്‌റാഹീം ചോദിച്ചു: ''അല്ലയോ ദൂതന്മാരേ, നിങ്ങളുടെ പ്രധാന ദൗത്യമെന്താണ്?'' (അല്‍ഹിജ്ര്‍ [15] : 57)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അദ്ദേഹം (ഇബ്റാഹീം) പറഞ്ഞു: ഹേ; ദൂതന്‍മാരേ, എന്നാല്‍ നിങ്ങളുടെ (മുഖ്യ) വിഷയമെന്താണ്‌?