Skip to main content

فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِيْنَۙ  ( الحجر: ٨٣ )

fa-akhadhathumu
فَأَخَذَتْهُمُ
But seized them
അങ്ങനെ (എന്നിട്ടു) അവരെ പിടികൂടി
l-ṣayḥatu
ٱلصَّيْحَةُ
the awful cry
ഘോരശബ്ദം
muṣ'biḥīna
مُصْبِحِينَ
(at) early morning
പ്രഭാതവേളയിലായിരിക്കെ

Fa akhazat humus saihatu musbiheen (al-Ḥijr 15:83)

English Sahih:

But the shriek seized them at early morning, (Al-Hijr [15] : 83)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അങ്ങനെ ഒരു പ്രഭാതവേളയില്‍ ഘോരഗര്‍ജനം അവരെ പിടികൂടി. (അല്‍ഹിജ്ര്‍ [15] : 83)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അങ്ങനെയിരിക്കെ പ്രഭാതവേളയില്‍ ഒരു ഘോരശബ്ദം അവരെ പിടികൂടി.