وَنَسُوْقُ الْمُجْرِمِيْنَ اِلٰى جَهَنَّمَ وِرْدًا ۘ ( مريم: ٨٦ )
wanasūqu
وَنَسُوقُ
And We will drive
നാം തെളിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന
l-muj'rimīna
ٱلْمُجْرِمِينَ
the criminals
കുറ്റവാളികളെ
ilā jahannama
إِلَىٰ جَهَنَّمَ
to Hell
നരകത്തിലേക്കു
wir'dan
وِرْدًا
thirsty
ദാഹിച്ചവരായി
Wa nasooqul mujrimeena ilaa Jahannama wirdaa (Maryam 19:86)
English Sahih:
And will drive the criminals to Hell in thirst (Maryam [19] : 86)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അന്ന് ദാഹാര്ത്തരായ കുറ്റവാളികളെ നരകത്തീയിലേക്ക് നാം തെളിച്ചുകൊണ്ടുപോകും. (മര്യം [19] : 86)