فَعَقَرُوْهَا فَاَصْبَحُوْا نٰدِمِيْنَ ۙ ( الشعراء: ١٥٧ )
faʿaqarūhā
فَعَقَرُوهَا
But they hamstrung her
എന്നാല് അവര് അതിനെ കുത്തി അറുത്തു, കുതികാല് വെട്ടി
fa-aṣbaḥū
فَأَصْبَحُوا۟
then they became
അങ്ങനെ (അതുകാരണം) അവര് ആയി
nādimīna
نَٰدِمِينَ
regretful
ഖേദക്കാര്, വ്യസനിച്ചവര്
Fa'aqaroohaa fa asbahoo naadimeen (aš-Šuʿarāʾ 26:157)
English Sahih:
But they hamstrung her and so became regretful. (Ash-Shu'ara [26] : 157)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
എന്നാല് അവരതിനെ കശാപ്പ് ചെയ്തു. അങ്ങനെ അവര് കടുത്ത ദുഃഖത്തിനിരയായി. (അശ്ശുഅറാഅ് [26] : 157)