Skip to main content

اَتَأْتُوْنَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعٰلَمِيْنَ ۙ   ( الشعراء: ١٦٥ )

atatūna
أَتَأْتُونَ
Do you approach
നിങ്ങള്‍ ചെല്ലുന്നുവോ
l-dhuk'rāna
ٱلذُّكْرَانَ
the males
ആണുങ്ങളുടെ അടുക്കല്‍
mina l-ʿālamīna
مِنَ ٱلْعَٰلَمِينَ
among the worlds
ലോകരില്‍ നിന്ന്

Ataatoonaz zukraana minal 'aalameen (aš-Šuʿarāʾ 26:165)

English Sahih:

Do you approach males among the worlds (Ash-Shu'ara [26] : 165)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

''മാലോകരില്‍ കാമശമനത്തിന് വേണ്ടി നിങ്ങള്‍ പുരുഷന്മാരെ സമീപിക്കുകയാണോ? (അശ്ശുഅറാഅ് [26] : 165)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

നിങ്ങള്‍ ലോകരില്‍ ‍നിന്ന് ആണുങ്ങളുടെ അടുക്കല്‍ ‍ചെല്ലുകയാണോ?