رَبِّ هَبْ لِيْ حُكْمًا وَّاَلْحِقْنِيْ بِالصّٰلِحِيْنَ ۙ ( الشعراء: ٨٣ )
rabbi
رَبِّ
My Lord!
എന്റെ റബ്ബേ
hab lī
هَبْ لِى
Grant [for] me
എനിക്ക് പ്രദാനം ചെയ്യണേ
ḥuk'man
حُكْمًا
wisdom
വിജ്ഞാനം, വിധി
wa-alḥiq'nī
وَأَلْحِقْنِى
and join me
എന്നെ ചേര്ക്കുകയും വേണമേ
bil-ṣāliḥīna
بِٱلصَّٰلِحِينَ
with the righteous
സജ്ജനങ്ങളോടു, സദ്വൃത്തരോടു
Rabbi hab lee hukmanw wa alhiqnee bis saaliheen (aš-Šuʿarāʾ 26:83)
English Sahih:
[And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous. (Ash-Shu'ara [26] : 83)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
''എന്റെ നാഥാ, എനിക്കു നീ യുക്തിജ്ഞാനം നല്കേണമേ. എന്നെ നീ സജ്ജനങ്ങളില്പെടുത്തേണമേ. (അശ്ശുഅറാഅ് [26] : 83)