Skip to main content

وَلَىِٕنْ سَاَلْتَهُمْ مَّنْ نَّزَّلَ مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً فَاَحْيَا بِهِ الْاَرْضَ مِنْۢ بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُوْلُنَّ اللّٰهُ ۙقُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ ۗبَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُوْنَ ࣖ  ( العنكبوت: ٦٣ )

wala-in sa-altahum
وَلَئِن سَأَلْتَهُم
And if you ask them
നീ അവരോടു ചോദിക്കുന്നപക്ഷം
man nazzala
مَّن نَّزَّلَ
"Who sends down
ആരാണ് ഇറക്കിയതു
mina l-samāi
مِنَ ٱلسَّمَآءِ
from the sky
ആകാശത്തുനിന്നു
māan
مَآءً
water
വെള്ളം
fa-aḥyā
فَأَحْيَا
and gives life
എന്നിട്ടു ജീവിപ്പിച്ചു
bihi
بِهِ
thereby
അതുമൂലം
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
(to) the earth
ഭൂമിയെ
min baʿdi mawtihā
مِنۢ بَعْدِ مَوْتِهَا
after after its death?"
അതു നിര്‍ജ്ജീവമായതിനു ശേഷം
layaqūlunna
لَيَقُولُنَّ
Surely, they would say
നിശ്ചയമായും അവര്‍ പറയും
l-lahu
ٱللَّهُۚ
"Allah"
അല്ലാഹുവാണ് എന്ന്‍
quli
قُلِ
Say
പറയുക
l-ḥamdu
ٱلْحَمْدُ
"All Praises
സ്‌തുതി, സ്തോത്രം
lillahi
لِلَّهِۚ
(are) for Allah"
അല്ലാഹുവിനാണ്
bal aktharuhum
بَلْ أَكْثَرُهُمْ
But most of them
എങ്കിലും അവരിലധികവും
lā yaʿqilūna
لَا يَعْقِلُونَ
(do) not use reason
ബുദ്ധികൊടുക്കുന്നില്ല, മനസ്സിരുത്തുന്നില്ല

Wa la'in sa altahum man nazzala minas samaaa'e maaa'an fa ahyaa bihil arda mim ba'di mawtihaa la yaqoolunnal laah; qulil hamdu lillah; bal aksaruhum laa ya'qiloon (al-ʿAnkabūt 29:63)

English Sahih:

And if you asked them, "Who sends down rain from the sky and gives life thereby to the earth after its lifelessness?" they would surely say, "Allah." Say, "Praise to Allah"; but most of them do not reason. (Al-'Ankabut [29] : 63)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

മാനത്തുനിന്ന് വെള്ളം വീഴ്ത്തുന്നതും അതുവഴി ഭൂമിയെ അതിന്റെ നിര്‍ജീവതക്കുശേഷം ജീവസ്സുറ്റതാക്കുന്നതും ആരെന്ന് നീ ചോദിച്ചാല്‍ അവര്‍ പറയും 'അല്ലാഹുവാണെ'ന്ന്. പറയുക: ''സര്‍വ സ്തുതിയും അല്ലാഹുവിനാണ്.'' എന്നാല്‍ അവരിലേറെ പേരും ചിന്തിച്ചു മനസ്സിലാക്കുന്നില്ല. (അല്‍അന്‍കബൂത്ത് [29] : 63)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ആകാശത്തു നിന്ന് വെള്ളം ചൊരിയുകയും, ഭൂമി നിര്‍ജീവമായി കിടന്നതിനു ശേഷം അതുമൂലം അതിന് ജീവന്‍ നല്‍കുകയും ചെയ്തതാരെന്ന് നീ അവരോട് ചോദിക്കുന്ന പക്ഷം തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍ പറയും: അല്ലാഹുവാണെന്ന്‌. നീ പറയുക: അല്ലാഹുവിന് സ്തുതി! പക്ഷെ അവരില്‍ അധികപേരും ചിന്തിച്ചു മനസ്സിലാക്കുന്നില്ല.