Skip to main content

وَلَا يَحْزُنْكَ الَّذِيْنَ يُسَارِعُوْنَ فِى الْكُفْرِۚ اِنَّهُمْ لَنْ يَّضُرُّوا اللّٰهَ شَيْـًٔا ۗ يُرِيْدُ اللّٰهُ اَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِى الْاٰخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌۚ   ( آل عمران: ١٧٦ )

walā yaḥzunka
وَلَا يَحْزُنكَ
And (let) not grieve you
നിന്നെ വ്യസനിപ്പിക്കാതെയുമിരിക്കട്ടെ
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
യാതൊരുകൂട്ടര്‍
yusāriʿūna
يُسَٰرِعُونَ
hasten
ധൃതി കൂട്ടിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു
fī l-kuf'ri
فِى ٱلْكُفْرِۚ
in(to) [the] disbelief
അവിശ്വാസത്തില്‍
innahum
إِنَّهُمْ
Indeed, they
നിശ്ചയമായും അവര്‍
lan yaḍurrū
لَن يَضُرُّوا۟
never will harm
അവര്‍ ഉപദ്രവം ചെയ്യുകയില്ല തന്നെ
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
അല്ലാഹുവിനെ
shayan
شَيْـًٔاۗ
(in) anything
യാതൊന്നും, ഒട്ടും
yurīdu l-lahu
يُرِيدُ ٱللَّهُ
intends Allah
അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നു
allā yajʿala
أَلَّا يَجْعَلَ
that not He will set
ആക്കാതെ (ഏര്‍പ്പെടുത്താതെ) ഇരിക്കുവാന്‍
lahum ḥaẓẓan
لَهُمْ حَظًّا
for them any portion
അവര്‍ക്ക് ഒരു പങ്കും
fī l-ākhirati
فِى ٱلْءَاخِرَةِۖ
in the Hereafter
പരലോകത്തില്‍
walahum
وَلَهُمْ
And for them
അവര്‍ക്കുണ്ട് (താനും)
ʿadhābun ʿaẓīmun
عَذَابٌ عَظِيمٌ
(is) a punishment great
വമ്പിച്ച ശിക്ഷ

Wa laa yahzunkal lazeena yusaari'oona fil Kufr; innahum lai yadurrul laaha shai'aa; yureedul laahu allaa yaj'ala lahum hazzan fil Aakhirati wa lahum 'azaabun 'azeem (ʾĀl ʿImrān 3:176)

English Sahih:

And do not be grieved, [O Muhammad], by those who hasten into disbelief. Indeed, they will never harm Allah at all. Allah intends that He should give them no share in the Hereafter, and for them is a great punishment. (Ali 'Imran [3] : 176)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

സത്യനിഷേധത്തില്‍ ധൃതിയില്‍ മുന്നേറുന്നവര്‍ നിന്നെ ദുഃഖിപ്പിക്കാതിരിക്കട്ടെ. അല്ലാഹുവിന് ഒരുപദ്രവവും വരുത്താന്‍ അവര്‍ക്കാവില്ല. പരലോകത്ത് അവര്‍ക്കൊരു വിഹിതവും നല്‍കാതിരിക്കാന്‍ അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നു. കൊടിയ ശിക്ഷയാണ് അവര്‍ക്കുണ്ടാവുക. (ആലുഇംറാന്‍ [3] : 176)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

സത്യനിഷേധത്തിലേക്ക് ധൃതിപ്പെട്ട് മുന്നേറിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നവര്‍ നിന്നെ ദുഃഖിപ്പിക്കാതിരിക്കട്ടെ. തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍ അല്ലാഹുവിന് ഒരു ദ്രോഹവും വരുത്താന്‍ പോകുന്നില്ല. പരലോകത്തില്‍ അവര്‍ക്ക് ഒരു പങ്കും കൊടുക്കാതിരിക്കാന്‍ അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നു. കനത്ത ശിക്ഷയാണ് അവര്‍ക്കുള്ളത്‌.