وَلَدَ اللّٰهُ ۙوَاِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَۙ ( الصافات: ١٥٢ )
walada l-lahu
وَلَدَ ٱللَّهُ
"Allah has begotten" "Allah has begotten"
അല്ലാഹു (മക്കളെ) ജനിപ്പിച്ചു എന്ന്
wa-innahum
وَإِنَّهُمْ
and indeed, they
നിശ്ചയമായും അവര്
lakādhibūna
لَكَٰذِبُونَ
surely (are) liars
വ്യാജം പറയുന്നവര് തന്നെ
Waladal laahu wa innhum lakaaziboon (aṣ-Ṣāffāt 37:152)
English Sahih:
"Allah has begotten," and indeed, they are liars. (As-Saffat [37] : 152)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
'അല്ലാഹു മക്കളെ ജനിപ്പിച്ചു'വെന്നത്. സംശയമില്ല; അവര് കള്ളം പറയുന്നവര് തന്നെയാണ്. (അസ്സ്വാഫ്ഫാത്ത് [37] : 152)