Skip to main content

اَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِيْنَۗ   ( الصافات: ١٥٣ )

aṣṭafā
أَصْطَفَى
Has He chosen
അവന്‍ തിരഞ്ഞെടുക്ക (പ്രാധാന്യം നല്‍കി)യോ
l-banāti
ٱلْبَنَاتِ
[the] daughters
പെണ്‍മക്കളെ
ʿalā l-banīna
عَلَى ٱلْبَنِينَ
over sons?
ആണ്‍മക്കളെക്കാള്‍

Astafal banaati 'alal baneen (aṣ-Ṣāffāt 37:153)

English Sahih:

Has He chosen daughters over sons? (As-Saffat [37] : 153)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അല്ലാഹു തനിക്കായി ആണ്‍മക്കളെക്കാള്‍ പെണ്‍മക്കളെ തെരഞ്ഞെടുത്തെന്നോ? (അസ്സ്വാഫ്ഫാത്ത് [37] : 153)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ആണ്‍മക്കളെക്കാളുപരിയായി അവന്‍ പെണ്‍മക്കളെ തെരഞ്ഞെടുത്തുവെന്നോ?