قَالُوْا بَلْ لَّمْ تَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَۚ ( الصافات: ٢٩ )
Qaaloo bal lam takoonoo mu'mineen (aṣ-Ṣāffāt 37:29)
English Sahih:
They [i.e., the oppressors] will say, "Rather, you [yourselves] were not believers, (As-Saffat [37] : 29)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
നേതാക്കള് മറുപടി പറയും: ''നിങ്ങള് സ്വയംതന്നെ സത്യവിശ്വാസികളായിരുന്നില്ല. (അസ്സ്വാഫ്ഫാത്ത് [37] : 29)
1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര്)
അവര് മറുപടി പറയും: അല്ല, നിങ്ങള് തന്നെ വിശ്വാസികളാവാതിരിക്കുകയാണുണ്ടായത്.[1]
[1] വിശ്വാസവും അവിശ്വാസവും ആര്ക്കും ആരുടെയും മേല് അടിച്ചേല്പിക്കാനാവില്ല. വിശ്വാസം പരസ്യമായി പ്രഖ്യാപിക്കുന്നതും, വിശ്വാസത്തിന്റെ താല്പര്യപ്രകാരം പരസ്യമായ പ്രവര്ത്തനങ്ങള് നടത്തുന്നതും തടയാന് മാത്രമേ ഒരു സ്വേച്ഛ്വാധിപതിക്ക് പരമാവധി സാധിക്കുകയുള്ളൂ. തന്നിമിത്തം, സമ്മര്ദത്തിന് വിധേയമായിട്ടാണ് തങ്ങള് അവിശ്വാസികളായതെന്ന് ആരെങ്കിലും വാദിക്കുന്നപക്ഷം അത് നിരര്ഥകമാണ്.