Skip to main content

وَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيْمِۖ   ( الصافات: ٧٦ )

wanajjaynāhu
وَنَجَّيْنَٰهُ
And We saved him
അദ്ദേഹത്തെ നാം രക്ഷിക്കയും ചെയ്തു
wa-ahlahu
وَأَهْلَهُۥ
and his family
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ആള്‍ക്കാരെ (സ്വന്തക്കാരെ)യും
mina l-karbi
مِنَ ٱلْكَرْبِ
from the distress
സങ്കടത്തി(വിപത്തി)ല്‍ നിന്നു
l-ʿaẓīmi
ٱلْعَظِيمِ
the great
വമ്പിച്ച

Wa jajainaahu wa ahlahoo minal karbil 'azeem (aṣ-Ṣāffāt 37:76)

English Sahih:

And We saved him and his family from the great affliction. (As-Saffat [37] : 76)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അദ്ദേഹത്തെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ കൂടെയുള്ളവരെയും നാം വന്‍ ദുരന്തത്തില്‍നിന്ന് രക്ഷിച്ചു. (അസ്സ്വാഫ്ഫാത്ത് [37] : 76)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അദ്ദേഹത്തെയും അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ ആളുകളെയും നാം വമ്പിച്ച ദുരന്തത്തില്‍ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടുത്തി.