وَاللّٰهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُوْنَ ( الصافات: ٩٦ )
wal-lahu
وَٱللَّهُ
While Allah
അല്ലാഹുവാണല്ലോ, അല്ലാഹുവത്രെ
khalaqakum
خَلَقَكُمْ
created you
നിങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചതു
wamā taʿmalūna
وَمَا تَعْمَلُونَ
And what you make?"
നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിച്ചുണ്ടാക്കുന്നതിനെയും
Wallaahu khalaqakum wa maa ta'maloon (aṣ-Ṣāffāt 37:96)
English Sahih:
While Allah created you and that which you do?" (As-Saffat [37] : 96)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
''അല്ലാഹുവാണല്ലോ നിങ്ങളെയും നിങ്ങള് നിര്മിക്കുന്നവയെയും സൃഷ്ടിച്ചത്.'' (അസ്സ്വാഫ്ഫാത്ത് [37] : 96)