Skip to main content

وَاَنَّهٗ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰى   ( النجم: ٤٥ )

wa-annahu khalaqa
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ
And that He created
അവന്‍ സൃഷ്ടിച്ചു എന്നും
l-zawjayni
ٱلزَّوْجَيْنِ
the pairs
രണ്ടു ഇണകളെ
l-dhakara
ٱلذَّكَرَ
the male
ആണും
wal-unthā
وَٱلْأُنثَىٰ
and the female
പെണ്ണും

Wa annahoo khalaqaz zawjainiz zakara wal unsaa (an-Najm 53:45)

English Sahih:

And that He creates the two mates – the male and female – (An-Najm [53] : 45)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ഇണകളെ-ആണിനെയും പെണ്ണിനെയും-സൃഷ്ടിച്ചതും അവനാണ്. (അന്നജ്മ് [53] : 45)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ആണ്‍‍, പെണ്‍‍ എന്നീ രണ്ട് ഇണകളെ അവനാണ് സൃഷ്ടിച്ചതെന്നും.