Skip to main content

وَتَضْحَكُوْنَ وَلَا تَبْكُوْنَۙ   ( النجم: ٦٠ )

wataḍḥakūna
وَتَضْحَكُونَ
And you laugh
നിങ്ങള്‍ ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു
walā tabkūna
وَلَا تَبْكُونَ
and (do) not weep
നിങ്ങള്‍ കരയുന്നുമില്ല, കരയാതെയും

Wa tadhakoona wa laa tabkoon (an-Najm 53:60)

English Sahih:

And you laugh and do not weep (An-Najm [53] : 60)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

നിങ്ങള്‍ കരയാതെ ചിരിക്കുകയോ? (അന്നജ്മ് [53] : 60)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

നിങ്ങള്‍ ചിരിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കുകയും നിങ്ങള്‍ കരയാതിരിക്കുകയും,