فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ ( الواقعة: ٩١ )
fasalāmun
فَسَلَٰمٌ
Then peace
എന്നാല് സമാധാനം, ശാന്തി, സലാം
laka
لَّكَ
for you;
നിനക്കു, നിനക്കുണ്ട്
min aṣḥābi l-yamīni
مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
[from] (the) companions (of) the right
വലതുപക്ഷക്കാരെപ്പറ്റി, വലതു ഭാഗക്കാരില് പെട്ടവനാണു (നീ)
Fasalaamul laka min as haabil yameen (al-Wāqiʿah 56:91)
English Sahih:
Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right." (Al-Waqi'ah [56] : 91)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
'വലതുപക്ഷക്കാരില് പെട്ട നിനക്കു സമാധാനം' എന്ന് സ്വാഗതം ചെയ്യപ്പെടും. (അല്വാഖിഅ [56] : 91)