يٰلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ ( الحاقة: ٢٧ )
yālaytahā
يَٰلَيْتَهَا
O! I wish it
ഹാ അതായെങ്കില് നന്നായേനെ
kānati
كَانَتِ
had been
അതായിരുന്നുവെങ്കില്
l-qāḍiyata
ٱلْقَاضِيَةَ
the end
തീരുമാനം വരുത്തുന്നത്, കലാശിപ്പിക്കുന്നത്
Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah (al-Ḥāq̈q̈ah 69:27)
English Sahih:
I wish it [i.e., my death] had been the decisive one. (Al-Haqqah [69] : 27)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
മരണം എല്ലാറ്റിന്റെയും ഒടുക്കമായിരുന്നെങ്കില്! (അല്ഹാഖ [69] : 27)