Skip to main content

وَّلَا طَعَامٌ اِلَّا مِنْ غِسْلِيْنٍۙ  ( الحاقة: ٣٦ )

walā ṭaʿāmun
وَلَا طَعَامٌ
And not any food
ഭക്ഷണവുമില്ല
illā min ghis'līnin
إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
except from (the) discharge of wounds
'ഗിസ്‌ലീനി'ൽ നിന്നല്ലാതെ

Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen (al-Ḥāq̈q̈ah 69:36)

English Sahih:

Nor any food except from the discharge of wounds; (Al-Haqqah [69] : 36)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ഒരാഹാരവുമില്ല. വ്രണങ്ങളുടെ പൊറ്റയല്ലാതെ. (അല്‍ഹാഖ [69] : 36)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ദുര്‍നീരുകള്‍ ഒലിച്ചു കൂടിയതില്‍ നിന്നല്ലാതെ മറ്റു ആഹാരവുമില്ല.