Skip to main content

اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ  ( الحاقة: ٤٠ )

innahu
إِنَّهُۥ
Indeed it (is)
നിശ്ചയമായും അത്
laqawlu
لَقَوْلُ
surely (the) Word
വാക്ക് (വചനം, പറയുന്നത്) തന്നെ
rasūlin karīmin
رَسُولٍ كَرِيمٍ
(of) a Messenger noble
മാന്യനായ ഒരു റസൂലിന്‍റെ (ദൂതന്‍റെ)

Innahoo laqawlu Rasoolin kareem (al-Ḥāq̈q̈ah 69:40)

English Sahih:

[That] indeed, it [i.e., the Quran] is the word of a noble Messenger. (Al-Haqqah [69] : 40)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

തീര്‍ച്ചയായും ഇത് മാന്യനായ ദൈവദൂതന്റെ വചനങ്ങളാണ്. (അല്‍ഹാഖ [69] : 40)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

തീര്‍ച്ചയായും ഇത് മാന്യനായ ഒരു ദൂതന്‍റെ വാക്കു തന്നെയാകുന്നു.