Skip to main content

اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍ ۙ

Indeed it (is)
إِنَّهُۥ
بیشک وہ
surely (the) Word
لَقَوْلُ
البتہ ایک بات ہے
(of) a Messenger
رَسُولٍ
فرشتے کی
noble
كَرِيمٍ
معزز

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

یہ ایک رسول کریم کا قول ہے

English Sahih:

[That] indeed, it [i.e., the Quran] is the word of a noble Messenger.

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

یہ ایک رسول کریم کا قول ہے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

بیشک یہ قرآن ایک کرم والے رسول سے باتیں ہیں

احمد علی Ahmed Ali

کہ بے شک یہ (قرآن) رسول کریم کی زبان سے نکلا ہے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

کہ بیشک یہ (قرآن) بزرگ رسول کا قول ہے (١)

٤٠۔١ بزرگ رسول سے مراد حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم ہیں۔ اور قول سے مراد تلاوت ہے یعنی رسول کریم سے مراد ایسا قول ہے جو یہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف سے تمہیں پہنچاتا ہے۔ کیونکہ قرآن، رسول یا جبرائیل علیہ السلام کا قول نہیں ہے، بلکہ اللہ کا قول ہے جو اس نے فرشتے کے ذریعے سے پیغمبر پر نازل فرمایا ہے، پھر پیغمبر اسے لوگوں تک پہنچاتا ہے۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

کہ یہ (قرآن) فرشتہٴ عالی مقام کی زبان کا پیغام ہے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

کہ بیشک یہ (قرآن) بزرگ رسول کا قول ہے

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

بےشک یہ (قرآن) ایک معزز رسول(ص) کا کلام ہے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

کہ یہ ایک محترم فرشتے کا بیان ہے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

بے شک یہ (قرآن) بزرگی و عظمت والے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا (منزّل من اللہ) فرمان ہے، (جسے وہ رسالۃً اور نیابۃً بیان فرماتے ہیں)،