فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْۙ ( المرسلات: ٨ )
fa-idhā l-nujūmu
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ
So when the stars
എന്നാല് നക്ഷത്രങ്ങള് ആകുമ്പോള് (ആയാല്)
ṭumisat
طُمِسَتْ
are obliterated
അവ തുടച്ചു മായിക്ക(നീക്ക)പ്പെടുക
Fa izam nujoomu tumisat (al-Mursalāt 77:8)
English Sahih:
So when the stars are obliterated (Al-Mursalat [77] : 8)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
നക്ഷത്രങ്ങളുടെ പ്രകാശം അണഞ്ഞില്ലാതാവുകയും, (അല്മുര്സലാത്ത് [77] : 8)