اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًاۙ ( النبإ: ٦ )
alam najʿali
أَلَمْ نَجْعَلِ
Have not We made
നാം ആക്കിയില്ലേ
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the earth
ഭൂമിയെ
mihādan
مِهَٰدًا
a resting place?
ഒരു വിതാനം, തൊട്ടില്, വിരിപ്പ്
Alam naj'alil arda mihaa da (an-Nabaʾ 78:6)
English Sahih:
Have We not made the earth a resting place? (An-Naba [78] : 6)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ഭൂമിയെ നാം മെത്തയാക്കിയില്ലേ? (അന്നബഅ് [78] : 6)