Skip to main content

وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْۢ بَعْدُ وَهَاجَرُوْا وَجَاهَدُوْا مَعَكُمْ فَاُولٰۤىِٕكَ مِنْكُمْۗ وَاُولُوا الْاَرْحَامِ بَعْضُهُمْ اَوْلٰى بِبَعْضٍ فِيْ كِتٰبِ اللّٰهِ ۗاِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ ࣖ  ( الأنفال: ٧٥ )

wa-alladhīna āmanū
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟
And those who believed
വിശ്വസിച്ചവരാകട്ടെ
min baʿdu
مِنۢ بَعْدُ
from afterwards
ശേഷമായി, പിന്നീടു
wahājarū
وَهَاجَرُوا۟
and emigrated
ഹിജ്ര പോകുകയും
wajāhadū
وَجَٰهَدُوا۟
and strove hard
സമരം ചെയ്യുകയും ചെയ്ത
maʿakum
مَعَكُمْ
with you
നിങ്ങളുടെ കൂടെ
fa-ulāika
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
അക്കൂട്ടര്‍
minkum
مِنكُمْۚ
(are) of you
നിങ്ങളില്‍ പെട്ടവരാണു
wa-ulū
وَأُو۟لُوا۟
But those
ഉള്ളവര്‍, ഉടയവര്‍
l-arḥāmi
ٱلْأَرْحَامِ
(of) blood relationship
രക്തബന്ധങ്ങള്‍
baʿḍuhum
بَعْضُهُمْ
some of them
അവരില്‍ ചിലര്‍
awlā
أَوْلَىٰ
(are) nearer
അധികം ബന്ധപ്പെട്ട (അണഞ്ഞ) വരാണു
bibaʿḍin
بِبَعْضٍ
to another
ചിലരോടു, ചിലരുമായി
fī kitābi
فِى كِتَٰبِ
in (the) Book
ഗ്രന്ഥ(നിയമ - നിശ്ചയ)ത്തില്‍
l-lahi
ٱللَّهِۗ
(of) Allah
അല്ലാഹുവിന്റെ
inna l-laha
إِنَّ ٱللَّهَ
Indeed Allah
നിശ്ചയമായും അല്ലാഹു
bikulli shayin
بِكُلِّ شَىْءٍ
of every thing
എല്ലാ കാര്യത്തെപ്പറ്റിയും
ʿalīmun
عَلِيمٌۢ
(is) All-Knower
അറിയുന്നവനാണ്

Wallazeena aamanoo mim ba'du wa haajaroo wa jaahadoo ma;akum faulaaa'ika minkum; wa ulul arhaami baduhum awlaa biba'din fee Kitaabil laah; innal laaha bikulli shai'in 'Aleem (al-ʾAnfāl 8:75)

English Sahih:

And those who believed after [the initial emigration] and emigrated and fought with you – they are of you. But those of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decree of Allah. Indeed, Allah is Knowing of all things. (Al-Anfal [8] : 75)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

പിന്നീട് സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സ്വദേശം വെടിഞ്ഞ് വരികയും നിങ്ങളോടൊത്ത് ദൈവമാര്‍ഗത്തില്‍ സമരം നടത്തുകയും ചെയ്തവരും നിങ്ങളോടൊപ്പം തന്നെ. എങ്കിലും ദൈവിക നിയമമനുസരിച്ച് രക്തബന്ധമുളളവര്‍ അന്യോന്യം കൂടുതല്‍ അടുത്തവരാണ്. അല്ലാഹു എല്ലാ കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ചും നന്നായറിയുന്നവനാണ്. (അല്‍അന്‍ഫാല്‍ [8] : 75)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അതിന് ശേഷം വിശ്വസിക്കുകയും, സ്വദേശം വെടിയുകയും, നിങ്ങളോടൊപ്പം സമരത്തില്‍ ഏര്‍പെടുകയും ചെയ്തവരും നിങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തില്‍ തന്നെ. എന്നാല്‍ രക്തബന്ധമുള്ളവര്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ രേഖയില്‍ (നിയമത്തില്‍) അന്യോന്യം കൂടുതല്‍ ബന്ധപ്പെട്ടവരാകുന്നു. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു ഏത് കാര്യത്തെപ്പറ്റിയും അറിവുള്ളവനാകുന്നു.