Skip to main content

وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ   ( الإنشقاق: ٩ )

wayanqalibu
وَيَنقَلِبُ
And he will return
അവന്‍ തിരിച്ചു പോകുകയും
ilā ahlihi
إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ
to his people
തന്‍റെ സ്വന്തക്കാരി (ആള്‍ക്കാരി)ലേക്ക്
masrūran
مَسْرُورًا
happily
സന്തുഷ്ടനായി

Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:9)

English Sahih:

And return to his people in happiness. (Al-Inshiqaq [84] : 9)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അവന്‍ തന്റെ വീട്ടുകാരുടെ അടുത്തേക്ക് സന്തോഷത്തോടെ മടങ്ങിച്ചെല്ലും. (അല്‍ഇന്‍ശിഖാഖ് [84] : 9)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അവന്‍ അവന്‍റെ സ്വന്തക്കാരുടെ അടുത്തേക്ക് സന്തുഷ്ടനായിക്കൊണ്ട് തിരിച്ചുപോകുകയും ചെയ്യും.