Skip to main content

فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ   ( الطارق: ٥ )

falyanẓuri
فَلْيَنظُرِ
So let see
എന്നാല്‍ നോക്കട്ടെ
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
man
മനുഷ്യന്‍
mimma khuliqa
مِمَّ خُلِقَ
from what he is created
അവന്‍ എന്തിനാല്‍ (ഏതില്‍ നിന്ന്) സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടു എന്ന്

Fal yanzuril insaanu mimma khuliq (aṭ-Ṭāriq̈ 86:5)

English Sahih:

So let man observe from what he was created. (At-Tariq [86] : 5)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

മനുഷ്യന്‍ ചിന്തിച്ചു നോക്കട്ടെ; ഏതില്‍നിന്നാണവന്‍ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടതെന്ന്. (അത്ത്വാരിഖ് [86] : 5)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

എന്നാല്‍ മനുഷ്യന്‍ ചിന്തിച്ചു നോക്കട്ടെ; താന്‍ എന്തില്‍ നിന്നാണ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത് എന്ന്‌.