Skip to main content

فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰىۗ   ( الأعلى: ٩ )

fadhakkir
فَذَكِّرْ
So remind
ആകയാല്‍ നീ ഉപദേശിക്കുക, ഓര്‍മ്മിപ്പിക്കുക
in nafaʿati
إِن نَّفَعَتِ
if benefits
ഉപകാരപ്പെട്ടെങ്കില്‍, ഫലം ചെയ്യുമെങ്കില്‍
l-dhik'rā
ٱلذِّكْرَىٰ
the reminder
ഉപദേശം, സ്മരണ

Fazakkir in nafa'atizzikraa (al-ʾAʿlā 87:9)

English Sahih:

So remind, if the reminder should benefit; (Al-A'la [87] : 9)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അതിനാല്‍ നീ ഉദ്‌ബോധിപ്പിക്കുക- ഉദ്‌ബോധനം ഉപകരിക്കുമെങ്കില്‍! (അല്‍അഅ് ലാ [87] : 9)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അതിനാല്‍ ഉപദേശം ഫലപ്പെടുന്നുവെങ്കില്‍ നീ ഉപദേശിച്ചു കൊള്ളുക.