Skip to main content

وَسَيُجَنَّبُهَا الْاَتْقَىۙ  ( الليل: ١٧ )

wasayujannabuhā
وَسَيُجَنَّبُهَا
But will be removed from it
അതില്‍നിന്നു അകറ്റി (ഒഴിവാക്കി) നിറുത്തപ്പെടും
l-atqā
ٱلْأَتْقَى
the righteous
വളരെ സൂക്ഷമത (ഭയഭക്തി)യുള്ളവന്‍

Wa sa yujannnabuhal atqaa (al-Layl 92:17)

English Sahih:

But the righteous one will avoid it . (Al-Layl [92] : 17)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

പരമഭക്തന്‍ അതില്‍നിന്ന് അകറ്റപ്പെടും. (അല്ലൈല്‍ [92] : 17)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ഏറ്റവും സൂക്ഷ്മതയുള്ള വ്യക്തി അതില്‍ നിന്ന് അകറ്റി നിര്‍ത്തപ്പെടുന്നതാണ്‌.