Skip to main content
قَالَ
Он сказал;
يَٰقَوْمِ
«О народ мой!
أَرَهْطِىٓ
Разве мой род
أَعَزُّ
дороже
عَلَيْكُم
для вас
مِّنَ
чем
ٱللَّهِ
Аллах?
وَٱتَّخَذْتُمُوهُ
И вы оставили его
وَرَآءَكُمْ
позади себя
ظِهْرِيًّاۖ
за спиной.
إِنَّ
Поистине,
رَبِّى
Господь мой
بِمَا
то, что
تَعْمَلُونَ
вы совершаете
مُحِيطٌ
объемлющий

Кулиев (Elmir Kuliev):

Он сказал: «О мой народ! Неужели мой род дороже для вас, чем Аллах? Вы оставили Его за спиной, а ведь мой Господь объемлет то, что вы совершаете.

1 Абу Адель | Abu Adel

(Пророк Шуайб) сказал (им): «О, народ мой! Разве мой род дороже для вас, чем Аллах? И вы оставили его [повеление вашего Господа] позади себя за спиной [вы не повинуетесь Ему и не удерживаетесь от того, что Он запретил]. Поистине, Господь мой объемлет [знает] то, что вы творите!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Он сказал: "Народ мой! Семья ли моя для вас дороже Бога? А Его считаете таким, что бросить стоит назад себя, за спину? Господь мой обнимает своим ведением то, что делаете.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он сказал: "О народ мой! Разве мой род дороже для вас, чем Аллах, и вы оставили его позади себя (в небрежении) за спиной. Поистине, Господь мой объемлет то, что вы творите!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Шу'айб] сказал: "О мой народ! Неужели мой род дороже для вас, чем Аллах? Вы отвернулись от Него. Воистину, мой Господь объемлет [знанием] то, что вы вершите.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Он сказал: "О народ! Неужели вы предпочитаете мой род Аллаху - род мой вспомнили, а Всевышнего забыли, мне угождаете, а Аллахом пренебрегаете, повернувшись к Нему спиной, не считаясь с Ним? Поистине, мой Господь объемлет всё, что вы делаете, ничто из ваших дел не скроется от Него. Вы будете стоять для суда перед Ним в Судный день, несмотря на то, что вы забыли Его.

6 Порохова | V. Porokhova

Он (им) сказал: "О мой народ! Ужель мой род дороже вам Аллаха, Что вы (небрежно) за спиной оставили Его? Но, истинно, Господь мой (веденьем Своим) Объемлет все, что вы творите.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Он сказал: «О мой народ! Неужели мой род дороже для вас, чем Аллах? Вы оставили Его за спиной, а ведь мой Господь объемлет то, что вы совершаете.

Сочувствуя своим соплеменникам, святой пророк сказал: «Как вы можете оказывать мне милость ради моих родственников и не делать этого ради Аллаха? Неужели вы почитаете мой род больше, чем Аллаха? Воистину, вы повернулись спиной к повелениям Аллаха, не обращаете на Него внимания и не боитесь Его. А ведь мой Господь объемлет своим знанием ваши деяния. Ни одна крупица на небесах и земле не может сокрыться от Него, и вы непременно получите полное воздаяние за свои поступки».