Skip to main content
وَلِلَّهِ
И Аллаху
يَسْجُدُ
преклоняется ниц
مَا
то, что
فِى
в
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
небесах
وَمَا
и то, что
فِى
на
ٱلْأَرْضِ
земле
مِن
из
دَآبَّةٍ
живых существ,
وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
и ангелы,
وَهُمْ
и они
لَا
не
يَسْتَكْبِرُونَ
проявляют высокомерия.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Перед Аллахом падают ниц все обитатели небес и земли, животные и ангелы, и они не проявляют высокомерия.

1 Абу Адель | Abu Adel

И пред Аллахом преклоняются ниц те, кто в небесах и на земле из животных, и ангелы, и они не превозносятся (над поклонением Ему).

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Богу покланяются все живые существа, какие на небесах и какие на земле, и ангелы, и не величаются пред Ним.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И Аллаху поклоняется то, что в небесах и на земле из животных, и ангелы, и они не превозносятся.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Пред Аллахом падают ниц живые существа, что на небесах и на земле, а также ангелы, и их не обуревает гордыня.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Только Аллаху Единому, а не другим божествам, поклоняется всё, сотворённое Им в небесах, и все сотворённые Им существа, которые ходят по земле. И ангелы поклоняются и смиренно повинуются Ему [[Этот айат предшествует научным исследованиям, касающимся существования живых существ на некоторых планетах Солнечной системы.]].

6 Порохова | V. Porokhova

И поклоняется Аллаху Вся живность в небесах и на земле, И ангелы (Ему послушны), - Все перед Ним слагают свою гордость, (Не величаются пред Ним).

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Перед Аллахом падают ниц все обитатели небес и земли, животные и ангелы, и они не проявляют высокомерия.

Все животные, обладающие даром речи или безмолвные, а также благородные ангелы поклоняются Аллаху и падают ниц перед Ним. Это откровение является примером включения частного в общее. Аллах вначале упомянул обо всех творениях, а затем особо отметил ангелов, потому что они превосходят остальные создания, обладают многочисленными достоинствами и усердно поклоняются своему Господу. Они не проявляют высокомерия перед поклонением Ему, несмотря на свою многочисленность, свой величественный нрав и свою недюжинную силу. По этому поводу Всевышний сказал: «Ни Мессия, ни приближенные ангелы никогда не посчитают для себя унизительным быть рабами Аллаха» (4:172).