Skip to main content

اَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِيْ صُدُوْرِكُمْ ۚفَسَيَقُوْلُوْنَ مَنْ يُّعِيْدُنَاۗ قُلِ الَّذِيْ فَطَرَكُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍۗ فَسَيُنْغِضُوْنَ اِلَيْكَ رُءُوْسَهُمْ وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هُوَۗ قُلْ عَسٰٓى اَنْ يَّكُوْنَ قَرِيْبًا  ( الإسراء: ٥١ )

Or
أَوْ
или
a creation
خَلْقًا
творением
of what
مِّمَّا
из того, что
(is) great
يَكْبُرُ
кажется (вам) великим
in
فِى
в
your breasts"
صُدُورِكُمْۚ
ваших грудях».
Then they will say
فَسَيَقُولُونَ
И скажут они:
"Who
مَن
«Кто же
will restore us?"
يُعِيدُنَاۖ
вернёт нас?».
Say
قُلِ
Скажи:
"He Who
ٱلَّذِى
«(Тот) Который
created you
فَطَرَكُمْ
создал вас
(the) first
أَوَّلَ
в первый
time"
مَرَّةٍۚ
раз».
Then they will shake
فَسَيُنْغِضُونَ
И они покачают
at you
إِلَيْكَ
в твою сторону
their heads
رُءُوسَهُمْ
своими головами
and they say
وَيَقُولُونَ
и говорят:
"When (will)
مَتَىٰ
«Когда
it (be)?"
هُوَۖ
это?».
Say
قُلْ
Скажи:
"Perhaps
عَسَىٰٓ
«Может быть,
that
أَن
(случиться так) что
(it) will be
يَكُونَ
оно будет
soon"
قَرِيبًا
скоро».

'Aw Khalqāan Mimmā Yakburu Fī Şudūrikum Fasayaqūlūna Man Yu`īdunā Quli Al-Ladhī Faţarakum 'Awwala Marratin Fasayunghiđūna 'Ilayka Ru'ūsahum Wa Yaqūlūna Mataá Huwa Qul `Asaá 'An Yakūna Qarībāan. (al-ʾIsrāʾ 17:51)

Кулиев (Elmir Kuliev):

или другим творением, которое представляется могучим в ваших сердцах». Они скажут: «Кто же нас возвратит?». Скажи: «Тот, Кто сотворил вас в первый раз». Но они покачают головами и скажут: «Когда же это произойдет?». Скажи: «Быть может, это произойдет очень скоро!».

English Sahih:

Or [any] creation of that which is great within your breasts." And they will say, "Who will restore us?" Say, "He who brought you forth the first time." Then they will nod their heads toward you and say, "When is that?" Say, "Perhaps it will be soon – ([17] Al-Isra : 51)

1 Abu Adel

или (таким) творением, которая велика в ваших грудях [воскрешение которой трудно представить], (то Аллах все равно воскресит вас)». И скажут они: «Кто же вернет нас (к жизни) (после того, как мы исчезнем)?» Скажи (им): «(Вернет вас) Тот, Который создал вас в первый раз (из небытия)». И (услышав это) они качают своими головами из-за тебя [от твоих слов] и скажут: «Когда (случится) это (воскрешение)?» Скажи: «Может быть оно уже близко [[Все, что непременно произойдет, является близким.]]».