فَضَرَبْنَا عَلٰٓى اٰذَانِهِمْ فِى الْكَهْفِ سِنِيْنَ عَدَدًاۙ ( الكهف: ١١ )
So We cast
فَضَرَبْنَا
И (затем) ударили Мы
over
عَلَىٰٓ
на
their ears
ءَاذَانِهِمْ
их уши
in
فِى
в
the cave
ٱلْكَهْفِ
пещере
years -
سِنِينَ
на годы
a number
عَدَدًا
многие.
Fađarabnā `Alaá 'Ādhānihim Fī Al-Kahfi Sinīna `Adadāan. (al-Kahf 18:11)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Мы запечатали их уши (погрузили их в глубокий сон) в пещере на много лет.
English Sahih:
So We cast [a cover of sleep] over their ears within the cave for a number of years. ([18] Al-Kahf : 11)