Мы запечатали их уши (погрузили их в глубокий сон) в пещере на много лет.
English Sahih:
So We cast [a cover of sleep] over their ears within the cave for a number of years. ([18] Al-Kahf : 11)
1 Abu Adel
И Мы закрыли их уши [погрузили в глубокий сон] в пещере на многие годы.
2 Gordy Semyonovich Sablukov
В пещере Мы наложили глухоту на уши их в продолжении известного числа лет;
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И Мы закрыли их уши в пещере на многие годы.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Мы погрузили их в сон в пещере на долгие годы.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Мы ответили на их просьбу и погрузили их в глубокий сон в пещере на много лет.
6 V. Porokhova
И Мы на долгие года В пещере им закрыли уши.
7 Tafseer As-Saadi's
Мы запечатали их уши (погрузили их в глубокий сон) в пещере на много лет.
Они проспали в пещере триста лет и еще девять лет, и все это время их сердца были избавлены от страха и беспокойства, а сами они были защищены от козней своих соплеменников.
القرآن الكريم - الكهف١٨ :١١ Al-Kahf 18:11 al-kakhf-peshchera