Skip to main content
وَلَوْلَآ
О если бы,
إِذْ
когда
دَخَلْتَ
ты вошел
جَنَّتَكَ
в свой сад,
قُلْتَ
сказал ты;
مَا
«(Это) то, что
شَآءَ
пожелал
ٱللَّهُ
Аллах!
لَا
Нет
قُوَّةَ
мощи,
إِلَّا
кроме как
بِٱللَّهِۚ
с Аллахом».
إِن
Если (и)
تَرَنِ
видишь ты меня,
أَنَا۠
(что) я
أَقَلَّ
меньше,
مِنكَ
чем ты,
مَالًا
имуществом
وَوَلَدًا
и детьми,

Кулиев (Elmir Kuliev):

Почему, войдя в свой сад, ты не сказал: «Так пожелал Аллах! Нет мощи, кроме как от Аллаха!» Ты считаешь, что у меня меньше богатства и детей, чем у тебя,

1 Абу Адель | Abu Adel

А почему бы тебе, когда ты входишь в свой сад (который восторгает тебя), не сказать: «(Это то) что (мне) пожелал (даровать) Аллах! Нет (у меня) мощи (обрести это), кроме как с Аллахом [только с Его помощью]». Если ты (и) видишь меня беднее, чем ты, (и) имуществом и детьми,

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

О если бы ты, когда входишь в сад свой, говорил: "Как угодно Богу; сила в человеке существует только Богом". Хотя ты видишь, что я - я беднее тебя имуществом и детьми;

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И если бы ты, когда вошел в свой сад, сказал: "Что угодно Аллаху, нет мощи, кроме как с Аллахом". Если ты видишь меня беднее, чем ты, и деньгами и детьми,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Почему же ты, когда вошел в виноградник, не сказал: "Это то, чего возжелал Аллах, и нет мощи, кроме как от Аллаха"? Если ты считаешь, что я беднее тебя имуществом и детьми,

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

О, если бы ты, входя в сад и видя, что в нём, говорил: "На всё воля Аллаха! И вся сила моя только от Аллаха! Эта благодарность навсегда сохранила бы тебе милость Аллаха". Он также добавил: "Если же ты видишь, что я беднее тебя имуществом, детьми и помощниками,

6 Порохова | V. Porokhova

И что ж тебе не говорить, входя в свой сад: "На все Господня воля! И лишь с Аллахом мощь (моя)!"? Если (сегодня) видишь ты меня Бедней себя деньгами и детьми,

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Почему, войдя в свой сад, ты не сказал: “Так пожелал Аллах! Нет мощи, кроме как от Аллаха!” Ты считаешь, что у меня меньше богатства и детей, чем у тебя,