Skip to main content
فَٱنطَلَقَا
И (затем) отправились они вдвоём (в путь;)
حَتَّىٰٓ
пока
إِذَا
когда
رَكِبَا
сели они двое
فِى
на
ٱلسَّفِينَةِ
судно,
خَرَقَهَاۖ
продырявил он его.
قَالَ
Сказал он;
أَخَرَقْتَهَا
«Неужели ты продырявил её [судна]?,
لِتُغْرِقَ
чтобы потопить
أَهْلَهَا
людей её [судна]?
لَقَدْ
Уже действительно
جِئْتَ
совершил ты
شَيْـًٔا
дело
إِمْرًا
ужасное!»

Кулиев (Elmir Kuliev):

Они вдвоем двинулись в путь. Когда же они сели на корабль, он сделал в нем пробоину. Он сказал: «Ты сделал пробоину, чтобы потопить людей на нем? Ты совершил тяжкий поступок!».

1 Абу Адель | Abu Adel

И отправились (Муса и Хадир) (дальше) в путь (по берегу моря), и когда они сели на судно, тот [Хадиру] продырявил его (вырвав одну из досок). (Муса) сказал (ему): «Неужели ты продырявил его [судно], чтобы потопить людей (находящихся) на нем (и еще при том, что они взяли нас с собой бесплатно)? Ведь ты совершил тяжкое дело!»

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

После сего они оба шли, покуда не сели на корабль, и тот сделал в нем дыру. Он сказал: "Ты сделал дыру в нем, чтобы потопить плывущих на нем? Ты поступил странно!"

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И пошли они; и когда они были в судне, тот его продырявил. Сказал ему: "Ты его продырявил, чтобы потопить находящихся на нем? Ты совершил дело удивительное!"

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И они вдвоем двинулись в путь. И вот, когда они были на корабле, [Наш раб] сделал [в нем] пробоину. [Муса] спросил: "Ты сделал пробоину, чтобы потопить тех, кто на корабле? Ты совершил предосудительный поступок".

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

И они пошли на берег моря и нашли судно, в которое сели. Пока они плыли, спутник продырявил судно, чем привёл Мусу в недоумение, и Муса сказал: "Ты продырявил судно, чтобы утопить находящихся на нём? Ты совершил скверный поступок!"

6 Порохова | V. Porokhova

Они отправились в дорогу оба И, (лодку повстречав), вошли в нее. Тут он ее (внезапно) продырявил, И Муса, (не стерпев), сказал: "Ты сделал в ней дыру, Чтоб потопить сидящих в ней? Как странно поведение твое!"

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Они вдвоем двинулись в путь. Когда же они сели на корабль, он сделал в нем пробоину. Он сказал: «Ты сделал пробоину, чтобы потопить людей на нем? Ты совершил тяжкий поступок!»

Хадир выдернул одну из досок корабля, и могло показаться, что он решил потопить тех, кто находился на том корабле. Однако его намерения были совершенно иными, и он собирался рассказать о них Мусе позднее. Но пророк не выдержал и упрекнул Хадира в совершении гнусного и скверного злодеяния, не проявив должного терпения.