Skip to main content
ARBNDEENIDRUTRUR
إِنَّ
Поистине,
ٱلصَّفَا
ас-Сафа
وَٱلْمَرْوَةَ
и аль-Марва
مِن
из
شَعَآئِرِ
(обрядовых) знаков
ٱللَّهِۖ
Аллаха.
فَمَنْ
И кто же
حَجَّ
совершает большое поломничество
ٱلْبَيْتَ
к Дому
أَوِ
или
ٱعْتَمَرَ
совершает малое паломничество,
فَلَا
то нет
جُنَاحَ
греха
عَلَيْهِ
на нём,
أَن
что
يَطَّوَّفَ
он обойдёт (совершая проходы)
بِهِمَاۚ
между ними двоими.
وَمَن
И кто
تَطَوَّعَ
станет добровольно совершать
خَيْرًا
(какое-либо) благо,
فَإِنَّ
то, поистине,
ٱللَّهَ
Аллах –
شَاكِرٌ
благодарный,
عَلِيمٌ
знающий!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Воистину, ас-Сафа и аль-Марва - одни из обрядовых знамений Аллаха. Кто совершает хадж к Каабе или малое паломничество, тот не совершит греха, если пройдет между ними. А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах - Признательный, Знающий.

Абу Адель | Abu Adel

Поистине, (два холма) ас-Сафа и ал-Марва – из (числа) знаков, (которые установил) Аллах. {Поклонение Аллаху в виде обхода этих двух холмов является знаком Аллаха, а не сами эти холмы.}; и (поэтому) тот, кто совершает (большое) паломничество [хадж] к Дому [к Каабе] или совершает (малое) паломничество [‘умра], – то нет греха на нем, что он обойдет кругом их обоих [эти два холма], и кто добровольно изберет благо [увеличит повиновение Аллаху] ... (то пусть знает, что) поистине, Аллах благодарный [воздающий за благо многократно], знающий (все деяния Своих рабов)!

Кулиев + ас-Саади | Elmir Kuliev (with Abd ar-Rahman as-Saadi's commentaries)

Воистину, ас-Сафа и аль-Марва - одни из обрядовых знамений Аллаха. Кто совершает хадж к Каабе или малое паломничество, тот не совершит греха, если пройдет между ними. А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах - Признательный, Знающий.

Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Сафа и Мерва суть заповедные места Божии. Кто совершает торжественный праздник (хадж) при этом доме (Каабе), или совершает при нём праздничное молебствие (гумря): на том нет греха в том, что делает обходы вокруг обоих их (Сафы, Мервы); также и на том, кто произвольно сделает что либо доброе - потому что Бог благотворящий, знающий.

Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Ас-Сафа и ал-Марва - из примет Аллаха; и кто паломничает к дому или совершает посещения, - нет греха на нем, что он обойдет кругом обоих, и кто добровольно изберет благо... ведь Аллах благодарен, знающ!

Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, [холмы] ас-Сафа и ал-Марва - приметы [поклонения] Аллаху. Тому, кто совершает хаддж к Каабе или 'умру, дозволено обойти вокруг обоих холмов. И кто бы добровольно ни совершил добро, [пусть знает], что Аллах - воздающий по заслугам и знающий.

Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Так же, как Аллах возвеличил Каабу, сделав её Киблой, в сторону которой мусульманам нужно обращаться во время молитвы, Он возвеличил "ас - Сафа" и "аль - Марва" - два холма, сделав их заповедными местами Божьими для совершения одного из обрядов хаджжа. И нет греха в том, что тот, кто совершает паломничество к Дому или посещает его, после обхода вокруг Каабы, будет ходить между этими двумя холмами. Среди вас были люди, которым не хотелось это делать, потому что так делали в пору язычества. Но, поистине, это - один из ритуалов ислама. Верующий должен стремиться к благодеяниям. Аллах знает все деяния верующих и наградит их за это.

Порохова | V. Porokhova

Поистине, Сафа и Маруа - (Одни) из Божьих знаков, А потому греха в том нет, Коль те, кто совершает к Дому Хадж Иль совершает праздничный молебен - (гумря), Вокруг холмов сих сделают обход; И если кто к свершению добра испытывает тягу, - Поистине, Господь признателен и знающ!