Skip to main content
ARBNDEENIDRUTRUR
أَلَمْ تَرَ إِلَى
Разве не видел ты
ٱلَّذِينَ
тех, которые
خَرَجُوا۟
вышли
مِن
из
دِيَٰرِهِمْ
своих жилищ,
وَهُمْ
будучи они
أُلُوفٌ
тысячами,
حَذَرَ
остерегаясь
ٱلْمَوْتِ
смерти.
فَقَالَ
И (затем) сказал
لَهُمُ
им
ٱللَّهُ
Аллах;
مُوتُوا۟
«Умрите!»
ثُمَّ
Потом
أَحْيَٰهُمْۚ
оживил Он их.
إِنَّ
Поистине,
ٱللَّهَ
Аллах
لَذُو
однозначно, обладатель
فَضْلٍ
щедрости
عَلَى
для
ٱلنَّاسِ
людей,
وَلَٰكِنَّ
но однако
أَكْثَرَ
большинство
ٱلنَّاسِ
людей
لَا
не
يَشْكُرُونَ
благодарят.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Разве ты не знаешь о тех, которые покинули свои жилища, опасаясь смерти, хотя их были тысячи? Аллах сказал им: «Умрите!». Затем Он оживил их. Воистину, Аллах милостив к людям, однако большинство людей неблагодарны.

Абу Адель | Abu Adel

Разве ты не видел [разве ты не размышлял о] тех [[кто они точно не известно]], которые вышли из своих жилищ [из своих домов], – а было их (несколько) тысяч, – остерегаясь [боясь] смерти? И сказал им Аллах: «Умрите!» (И все они сразу же умерли. Это было наказанием от Аллаха за то, что они пытались убежать от того, что Аллах предопределил им.) А потом (через некоторое время) Он оживил их. Поистине, Аллах – однозначно, обладатель [даритель] (неисчислимой) щедрости для людей, но большая часть людей не благодарят (Его за то, что Он дарует им)!

Кулиев + ас-Саади | Elmir Kuliev (with Abd ar-Rahman as-Saadi's commentaries)

Разве ты не знаешь о тех, которые покинули свои жилища, опасаясь смерти, хотя их были тысячи? Аллах сказал им: «Умрите!». Затем Он оживил их. Воистину, Аллах милостив к людям, однако большинство людей неблагодарны.

Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Ужели ты не останавливал внимания на тех, которые, опасаясь смерти, ушли из своих жилищ, тогда как их были тысячи? Потому Бог сказал им: "Умрите!" После того Он оживил их; потому что Бог щедр на благодеяния людям, хотя большая часть людей и неблагодарны.

Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Разве ты не видел тех, которые вышли из своих жилищ, - а было их тысячи, - остерегаясь смерти? И сказал им Аллах: "Умрите!" А потом Он оживил их. Поистине, Аллах - обладатель милости к людям, но большая часть людей - неблагодарны!

Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Разве тебе неизвестно о тех, которые, опасаясь смерти, покинули свои жилища, - их было тысячи! Аллах же сказал им: "Умрите!" А потом Он оживил их. Воистину, Аллах милостив к людям, но большинство людей неблагодарны.

Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Обрати внимание (о Мухаммад!) на рассказ о людях, которые покинули свои жилища, страшась смерти, - а их были тысячи. Они убегали от борьбы за Аллаха. Поэтому Аллах сказал им: "Умрите! И будьте униженными перед врагом". Но часть из них сражалась мужественно, и поэтому Аллах возвратил их общину к жизни, чтобы они поняли, что жизнь даёт только Аллах, которого мы должны благодарить, но большая часть людей - неблагодарны!

Порохова | V. Porokhova

Неужто ты не видел тех, Которые, остерегаясь смерти, Покинули свои жилища - А было их немало тысяч. Господь сказал "Умрите!" им, Потом же возвратил их к жизни, - Ведь полон щедрости Господь к земному люду, Но большинство из них Ему неблагодарны.