которые берегут свои молитвы [исполняют вовремя и надлежащим образом], –
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Те, которые рачительны к молитве!
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
которые соблюдают свои молитвы, -
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
которые исполняют свои обрядовые молитвы, -
5 Ministry of Awqaf, Egypt
которые регулярно соблюдают часы обрядовых молитв, совершая их тщательно и смиренно, чтобы достичь цели молитвы - очиститься от великих и малых грехов,
6 V. Porokhova
Часы молитвы тщательно блюдет, -
7 Tafseer As-Saadi's
которые регулярно совершают намаз.
Они регулярно совершают намаз в отведенное для него время, выполняя его требования и обязательные предписания. В самом начале этой суры Аллах похвалил правоверных за то, что они смиренно предстают перед Господом во время намазов. А теперь Он похвалил их за то, что они совершают намаз регулярно. Человек исправно совершает намаз только тогда, когда надлежащим образом выполняет оба перечисленных предписания. И если человек регулярно совершает намаз, не ощущая себя перед Аллахом, или совершает намаз, испытывая смиренный трепет перед Господом, но не регулярно, то он допускает упущения и заслуживает порицания.
القرآن الكريم - المؤمنون٢٣ :٩ Al-Mu'minun 23:9 al-muminun-veruyushchie