Skip to main content
إِنِّىٓ
Поистине, я
أَخَافُ
боюсь
عَلَيْكُمْ
для вас
عَذَابَ
наказания
يَوْمٍ
дня
عَظِيمٍ
великого».

Кулиев (Elmir Kuliev):

Я боюсь того, что вас постигнут мучения в Великий день».

1 Абу Адель | Abu Adel

Поистине, я боюсь для вас наказания дня великого (если вы будете упорно стоять на неверии)».

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Право, боюсь наказания вам в великий день".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Я боюсь для вас наказания дня великого".

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, я опасаюсь, что вас накажут в великий [Судный] день".

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Я опасаюсь, что Аллах подвергнет вас мучительному наказанию в ближайшей жизни и введёт вас в адский огонь в будущей жизни за ваше тиранство, с одной стороны, и неблагодарность за благоденствие и уделы, дарованные вам Аллахом, с другой стороны".

6 Порохова | V. Porokhova

Боюсь я мук для вас В Великий День (Господнего Суда)".

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Я боюсь того, что вас постигнут мучения в Великий день».

Я испытываю к вам искреннее сострадание и опасаюсь того, что вам не удастся избежать наказания в Судный день. Если вы не покаетесь в неверии и беззаконии, то вас непременно постигнет лютая кара, и тогда уже никто не сможет помочь вам.