Skip to main content

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَرِيْنَ ۚ   ( الشعراء: ١٧٢ )

Then
ثُمَّ
Потом
We destroyed
دَمَّرْنَا
разбили Мы
the others
ٱلْءَاخَرِينَ
других

Thumma Dammarnā Al-'Ākharīna. (aš-Šuʿarāʾ 26:172)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Затем Мы уничтожили остальных

English Sahih:

Then We destroyed the others. ([26] Ash-Shu'ara : 172)

1 Abu Adel

Потом погубили других [неверующих]