And the devils have not brought it [i.e., the revelation] down. ([26] Ash-Shu'ara : 210)
1 Abu Adel
И не нисходили с ним [с Кораном] (к Мухаммаду) шайтаны (как это говорят неверующие).
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Не дьяволы низвели его:
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И не нисходили с ним сатаны.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Не нисходили с Кораном шайтаны -
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Коран отрицает измышления мекканских неверных о том, что за спиной Мухаммада стоит джинн, который низводит ему Коран. В Коране утверждается, что не нисходили с этим Кораном шайтаны.
6 V. Porokhova
И не был он шайтанами ниспослан:
7 Tafseer As-Saadi's
Дьяволы не нисходили с ним (Кораном).
القرآن الكريم - الشعراء٢٦ :٢١٠ Asy-Syu'ara' 26:210 ash-shuara-poety