Skip to main content

الَّذِيْ يَرٰىكَ حِيْنَ تَقُوْمُ   ( الشعراء: ٢١٨ )

The One Who
ٱلَّذِى
Который
sees you
يَرَىٰكَ
видит тебя,
when
حِينَ
когда
you stand up
تَقُومُ
ты встаешь,

Al-Ladhī Yarāka Ĥīna Taqūmu. (aš-Šuʿarāʾ 26:218)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Который видит тебя, когда ты выстаиваешь намазы по ночам

English Sahih:

Who sees you when you arise. ([26] Ash-Shu'ara : 218)

1 Abu Adel

Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),