Skip to main content
قَالُوا۟
Они сказали;
نَعْبُدُ
«Мы поклоняемся
أَصْنَامًا
идолам
فَنَظَلُّ
и пребываем мы
لَهَا
их
عَٰكِفِينَ
почитающими».

Кулиев (Elmir Kuliev):

Они сказали: «Мы поклоняемся идолам и постоянно предаемся им».

1 Абу Адель | Abu Adel

Они сказали: «Мы поклоняемся идолам и постоянно почитаем их».

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Они сказали: "Покланяемся истуканам и благоговейно проводим время пред ними".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они сказали: "Мы поклоняемся идолам и пред ними пребываем в почтении".

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они ответили: "Мы поклоняемся идолам и непрестанно молимся им".

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Они ответили ему, хвастаясь: "Мы поклоняемся идолам, постоянно им служим, почитая и восхваляя их".

6 Порохова | V. Porokhova

Они ответили: "Мы почитаем идолов И в постоянном поклонении им служим".

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Они сказали: «Мы поклоняемся идолам и постоянно предаемся им».

Многобожники хвастались и даже гордились тем, что поклоняются идолам, которых высекают или изготавливают своими руками. Они исповедовали идолопоклонство и непрестанно взывали к своим вымышленным божествам. Ибрахим прекрасно знал об этом и поэтому попытался объяснить своему народу, что идолы и истуканы не заслуживают молитв и поклонения. Всевышний сказал: